Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch cùng Quỹ Giao lưu Phát thanh Quốc tế sẽ triển khai dự án '2026 vị·đẹp·nghỉ ngơi K-Culture thỏa mãn 5 giác quan' từ tháng 4 đến tháng 11. Khoảng Tổng đài Dasan (Seoul) người là nhà sáng tạo nội dung nước ngoài đang sống ở Hàn Quốc sẽ trực tiếp trải nghiệm văn hóa địa phương qua 6 đợt, rồi giới thiệu nội dung đó ra thế giới bằng SNS. Lịch đầu tiên bắt đầu vào ngày 17 tháng 4 tại Jeonju, Jeonbuk, sau đó lần lượt đến Pocheon, Gyeonggi; Boeun, Chungbuk; Andong·Yeongju, Gyeongbuk; Dangjin·Seosan, Chungnam; Goseong·Sokcho, Gangwon. Arirang TV dự kiến phát sóng 2 tập chương trình giải trí đặc biệt về sự kiện này vào nửa cuối năm, và ê-kíp của đài truyền hình công MCOT của Thái Lan cũng sẽ cùng tham gia để làm một chương trình riêng.
원문 보기Vì sao chính phủ đột nhiên nói về 'vị·đẹp·nghỉ ngơi'
Nếu chỉ nhìn lướt bài viết thì đúng là giống một bài giới thiệu sự kiện du lịch địa phương thôi. Nhưng nếu xem kỹ hơn một chút, sẽ thấy tín hiệu rằng Hàn Quốc đang thay đổi chính cách giải thích về K-Culture.
Nếu trước đây quảng bá làn sóng Hàn chủ yếu xoay quanh 'nội dung để xem' như phim truyền hình, K-pop, ngôi sao, thì bây giờ xu hướng bán theo gói trải nghiệm ăn, cảm nhận, nghỉ ngơi và lưu lại đang mạnh hơn nhiều. Ba từ 'vị·đẹp·nghỉ ngơi' không phải là thuật ngữ học thuật, mà gần hơn với ngôn ngữ du lịch để người nước ngoài dễ hiểu ngay lập tức.
Hơn nữa, điểm quan trọng là nhân vật chính của dự án này không phải người Hàn Quốc mà là khoảng Tổng đài Dasan (Seoul) nhà sáng tạo nước ngoài đang sống ở Hàn Quốc. Thay vì chính phủ tự giải thích, họ để người nước ngoài giới thiệu Hàn Quốc bằng ngôn ngữ và cảm nhận của chính mình. Chỉ nhìn cấu trúc dự án trong bài cũng thấy rõ rằng trọng tâm quảng bá đang chuyển từ giải thích một chiều sang chia sẻ trải nghiệm.
Đây là chiến lược không dừng K-Culture ở biểu diễn và video, mà mở rộng để bán bằng trải nghiệm ẩm thực, cảm nhận thẩm mỹ và nghỉ ngơi của từng địa phương.
Và họ cho rằng người phù hợp để giải thích điều đó không phải chính phủ, mà là các nhà sáng tạo nước ngoài đang sống ở Hàn Quốc.
Quảng bá Hallyu trước đây và quảng bá K-culture bây giờ khác nhau ở điểm nào
| Hạng mục | Quảng bá Hallyu trước đây | Quảng bá K-culture gần đây |
|---|---|---|
| Chất liệu trung tâm | Phim truyền hình·K-pop·ngôi sao | Ẩm thực·cảm nhận thẩm mỹ·wellness·trải nghiệm địa phương |
| Vị trí của khán giả | Người hâm mộ xem nội dung | Du khách trực tiếp đến để ăn và nghỉ ngơi |
| Cấu trúc tiêu dùng | Xem nội dung·nhạc số·tiêu dùng fandom | Lưu trú·chỗ ở·ẩm thực·tiêu dùng địa phương |
| Ngôn ngữ thương hiệu | Tập trung vào ngôi sao Hallyu và tác phẩm ăn khách | Gói văn hóa đời sống như 'vị ngon · vẻ đẹp · nghỉ ngơi' |
| Mục tiêu chính sách | Mở rộng độ nhận biết về Hàn Quốc | Kết nối đến thăm, lưu trú và cả phân tán theo khu vực |
Khi gỡ nghĩa 'vị ngon · vẻ đẹp · nghỉ ngơi', sẽ thấy trải nghiệm mà Hàn Quốc muốn bán
| Trục | Ý nghĩa dễ hiểu | Hình ảnh trong du lịch | Liên kết trong bài viết |
|---|---|---|---|
| Vị ngon | Trải nghiệm ăn món Hàn trực tiếp | Ẩm thực địa phương, chợ, món đặc trưng của từng vùng | Những nơi như Jeonju đặc biệt là lá bài mạnh |
| Vẻ đẹp | Đẹp, có không khí, rất Hàn Quốc | Hanok, văn hóa truyền thống, phong cách, thẩm mỹ không gian | Dễ cho thấy phong cảnh và văn hóa truyền thống cùng nhau |
| Nghỉ ngơi | Khoảng thời gian nghỉ một chút và hồi phục | Wellness, thiên nhiên, chùa, biển, trải nghiệm chữa lành | Những vùng như Boeun · Goseong là trục dễ tạo sức hút |
Thông tin du lịch tìm ở đâu? Câu trả lời đã ở ngay trong điện thoại rồi
Đây là thông tin được trích trong Khảo sát thực trạng du khách quốc tế năm 2018. Khi nhìn xem mọi người lấy thông tin du lịch ở đâu, sẽ hiểu vì sao kiểu quảng bá bằng SNS đã phát triển mạnh.
Vì sao video trải nghiệm của influencer nước ngoài hiệu quả hơn quảng cáo quốc gia
| Hạng mục | Quảng cáo du lịch quốc gia truyền thống | Nội dung trải nghiệm của influencer nước ngoài |
|---|---|---|
| Kiểm soát thông điệp | Nhà nước có thể kiểm soát gọn gàng | Tự do hơn nhưng khả năng kiểm soát yếu hơn |
| Độ tin cậy | Mang tính chính thức nhưng có thể hơi tạo cảm giác xa cách | Trông như lời giới thiệu từ bên thứ ba nên cảm giác thực tế cao |
| Mức độ phù hợp với nền tảng | Mạnh về quảng cáo TV · video quảng bá | Mạnh về lan tỏa short-form, vlog, SNS |
| Cách giải thích | Đưa ra hình ảnh đã hoàn chỉnh | Chuyển những điểm còn lạ sang ngôn ngữ đời sống |
| Chuyển đổi sang du lịch địa phương | Có lợi khi quảng bá điểm nổi tiếng | Phù hợp để thuyết phục về giá trị trải nghiệm của các vùng ít được biết đến hơn |
Vì sao lại là Jeonju·Boeun·Dangjin·Goseong thay vì Seoul
Seoul và Busan đã là những thành phố khá nổi tiếng với người nước ngoài rồi. Vì vậy, về mặt chính sách, thay vì lặp lại quảng bá các thành phố biểu tượng giống nhau, xu hướng mạnh hơn là cùng phát triển những khu vực ít được biết đến hơn nhưng có trải nghiệm rất rõ nét. Trong các nghiên cứu gần đây, 'phân tán theo vùng' cũng xuất hiện lặp đi lặp lại như từ khóa cốt lõi của chiến lược du lịch quốc tế.
Điều quan trọng ở đây không phải là chính tên địa phương, mà là có thể mang đến trải nghiệm gì. Jeonju có ẩm thực và nhà hanok, Boeun có rừng núi và chùa chiền, Dangjin có bờ biển phía tây và ẩm thực địa phương, Goseong có phong cảnh ven biển và nghỉ ngơi giữa thiên nhiên, nên mỗi nơi đều có màu sắc riêng rất rõ. Nói cách khác, đây không phải là 'thêm một thành phố nữa' mà là đang bán 'một ngày ở Seoul không thể có'.
Điều này cũng liên quan đến bài toán lớn của chính sách du lịch Hàn Quốc là phân tán theo vùng. Nếu khách nước ngoài chỉ tập trung ở Seoul, các vấn đề như giá lưu trú, đông đúc và chi tiêu lệch về một nơi sẽ lớn hơn, còn du lịch địa phương kiểu trải nghiệm có thể giúp du khách phân bố rộng ra khắp cả nước. Giờ đây, điều quan trọng không chỉ là du lịch tăng lên, mà là nó lan ra đâu và theo cách nào.
Dù số khách du lịch tăng lên, nếu chỉ dồn về Seoul thì tiền sẽ không lan tốt tới kinh tế địa phương.
Vì vậy, chính phủ đang giới thiệu các điểm đến địa phương có trải nghiệm rõ nét thường xuyên hơn là các thành phố đã nổi tiếng.
Mỗi khu vực không bán 'thêm một thành phố nữa' mà bán 'trải nghiệm không có ở Seoul'
| Khu vực | Tài sản cốt lõi | Sức hút nhìn từ người nước ngoài | Từ khóa phù hợp |
|---|---|---|---|
| Jeonju | Ẩm thực·nhà hanok·văn hóa truyền thống | Có thể trải nghiệm cảnh sắc đậm chất Hàn Quốc và món ăn cùng lúc | Vị ngon, nét đẹp |
| Boeun | Rừng·chùa·nghỉ ngơi | Cảm giác hồi phục yên tĩnh khác với du lịch đô thị | Nghỉ ngơi |
| Dangjin·Seosan | Bờ biển Hoàng Hải·đảo·ẩm thực địa phương | Sự kết hợp giữa cảnh biển và món ăn địa phương | Vị ngon, nghỉ ngơi |
| Andong·Yeongju | Văn hóa truyền thống·vùng văn hóa Nho giáo | Trải nghiệm lịch sử và văn hóa tinh thần | Nét đẹp |
| Goseong·Sokcho | Cảnh quan ven biển·thiên nhiên·hình ảnh hòa bình | Mang lại đồng thời cảnh sắc mạnh mẽ và cảm giác nghỉ ngơi | Nét đẹp, nghỉ ngơi |
Từ Arirang TV đến người ảnh hưởng, kênh quảng bá văn hóa Hàn Quốc đã mở rộng như thế này
Việc Arirang TV và đài truyền hình công cộng Thái Lan cùng tham gia dự án này không phải là ngẫu nhiên. Hàn Quốc vốn đã dùng mạng lưới phát sóng để giới thiệu đất nước, và bây giờ đang thêm yếu tố số vào cách làm đó.
Giai đoạn 1: Giữa thập niên 1990, xây dựng mạng lưới phát sóng ra nước ngoài
Việc thúc đẩy phát sóng vệ tinh ra nước ngoài năm 1996 và Arirang TV ra mắt năm 1997 là những dấu mốc tạo ra một cửa sổ chính thức để Hàn Quốc tự giới thiệu mình bằng ngoại ngữ.
Giai đoạn 2: 1999~2000, mở rộng phát sóng ra toàn thế giới
Khi phạm vi phát sóng mở rộng vượt qua châu Á·Thái Bình Dương sang châu Mỹ·châu Âu·châu Phi, việc quảng bá văn hóa Hàn Quốc đã chuyển từ 'có nội dung hay' sang 'thật sự có thể xem ở nước ngoài'.
Giai đoạn 3: 2000~2010, bản địa hóa qua hợp tác với đài truyền hình công cộng
Khi cùng sản xuất với đài nước ngoài hoặc tham gia vào mạng lưới phát sóng địa phương, kinh nghiệm đóng gói lại câu chuyện Hàn Quốc cho phù hợp với góc nhìn của khán giả bản địa đã được tích lũy.
Giai đoạn 4: Từ năm 2015, mở rộng thành nền tảng ngoại giao công chúng
Những thay đổi như mở kênh UN cho thấy Arirang TV đã vượt qua vai trò kênh văn hóa đơn thuần để trở thành nền tảng giới thiệu chính thức của Hàn Quốc.
Giai đoạn 5: Thập niên 2020, kết hợp độ tin cậy của phát sóng và sức lan tỏa của kỹ thuật số
Hiện nay, trên nền độ tin cậy của Arirang TV hay các đài truyền hình công cộng nước ngoài, mô hình lai kết hợp thêm sức lan truyền của influencer và SNS đang tiếp tục phát triển.
Nhà sáng tạo nước ngoài đã trở thành nhân vật chính trong quảng bá Hàn Quốc như thế nào
Không phải các nhà sáng tạo nội dung là người nước ngoài sống ở Hàn Quốc tự nhiên xuất hiện đâu. Đây là kết quả của làn sóng Hallyu và sự thay đổi của nền tảng tích lũy trong thời gian dài.
Giai đoạn 1: Hallyu đặt nền cho sự quan tâm
Từ cuối thập niên 1990, khi phim truyền hình và âm nhạc Hàn Quốc lan rộng, người ở nước ngoài bắt đầu tò mò về chính đất nước Hàn Quốc.
Giai đoạn 2: Nhà sáng tạo cá nhân người nước ngoài đăng câu chuyện đời sống
Vào cuối thập niên 2000 đến đầu thập niên 2010, blogger và YouTuber nước ngoài đã tự giới thiệu về món ăn Hàn Quốc, khác biệt văn hóa và câu chuyện thích nghi với cuộc sống hằng ngày.
Giai đoạn 3: Giữa thập niên 2010, 'Hàn Quốc nhìn từ mắt người nước ngoài' trở thành một thể loại
Vì họ chỉ ra rất rõ những điều lạ lẫm từ góc nhìn của cùng là khán giả nước ngoài, nên nội dung này bắt đầu có sức mạnh như nội dung dịch văn hóa hơn là chỉ cảm nhận đơn giản.
Giai đoạn 4: Từ sau 2017, chính phủ bắt đầu xem họ là đối tác chính thức
Khi cơ quan công bắt đầu đưa YouTuber nước ngoài vào các chương trình mời tham gia, họ không còn là khách mời một lần mà trở thành đối tác hợp tác.
Giai đoạn 5: Thập niên 2020, chính phủ trung ương và chính quyền địa phương thể chế hóa
Bây giờ, nhà sáng tạo nước ngoài đang trở thành hạ tầng thường trực cùng giới thiệu du lịch, ẩm thực, ngôn ngữ và quảng bá địa phương.
Nhà sáng tạo nước ngoài không chỉ là khách, mà là 'người dịch văn hóa'
| Vai trò | Làm việc gì | Vì sao quan trọng |
|---|---|---|
| Người dịch văn hóa | Giải thích văn hóa Hàn Quốc còn lạ lẫm theo tầm nhìn của người nước ngoài | Khán giả nước ngoài dễ hiểu hơn |
| Người chứng thực trải nghiệm | Truyền lại cảm nhận sau khi trực tiếp sống và ăn thử | Cảm thấy chân thật hơn quảng bá của chính phủ |
| Người hướng dẫn du lịch | Cho thấy nên đi đâu và tận hưởng thế nào là tốt | Tăng khả năng tưởng tượng chuyến đi và gần hơn với kế hoạch du lịch thật |
| Người quảng bá địa phương | Giới thiệu sức hút của các vùng ngoài Seoul bằng nội dung đời sống | Ngay cả thành phố địa phương còn xa lạ cũng trở nên gần gũi |
| Người kết nối nhập môn Hallyu | Kết nối người hâm mộ phim truyền hình·K-pop với ẩm thực·du lịch·ngôn ngữ | Trở thành cây cầu biến sự quan tâm thành chi tiêu khi lưu trú |
Vì vậy, điều chương trình này muốn nói không phải là 'hãy đến xem Hàn Quốc'
Dự án lần này của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch cho thấy một xu hướng tiến thêm một bước so với việc chỉ giới thiệu Hàn Quốc là cường quốc nội dung, đó là giải thích Hàn Quốc như một điểm đến để trải nghiệm đời sống. Nếu xem cùng bài báo và tài liệu chính sách liên quan, có thể thấy ý định kết nối K-culture không chỉ dừng ở xem biểu diễn·xem video mà còn mở sang trải nghiệm du lịch·ẩm thực·nghỉ ngơi.
Vì vậy, 'vị ngon·vẻ đẹp·nghỉ ngơi' trở nên quan trọng. Từ góc nhìn người nước ngoài, thích K-pop hay phim truyền hình và thật sự đến Hàn Quốc ở lại vài ngày rồi chi tiền là hai giai đoạn hoàn toàn khác nhau. Để thu hẹp khoảng cách đó, chính phủ đang gộp ẩm thực, không gian, thiên nhiên và nghỉ ngơi thành một câu chuyện du lịch thống nhất.
Và người kể chuyện của câu chuyện đó là nhà sáng tạo nước ngoài sống ở Hàn Quốc đang ngày càng quan trọng. Vì họ hiểu trước những điều người nước ngoài khác thắc mắc và đổi văn hóa xa lạ thành lời dễ hiểu. Cuối cùng, bài báo lần này vừa là tin về sự kiện du lịch địa phương, nhưng nhìn rộng hơn thì có thể xem là bài viết cho thấy cảnh chuyển dịch của quảng bá Hàn Quốc từ 'giải thích' sang 'chia sẻ trải nghiệm'.
'Vị ngon·vẻ đẹp·nghỉ ngơi' là cách diễn đạt dịch Hàn Quốc thành một điểm đến văn hóa đời sống để ăn, ngắm và nghỉ ngơi.
Nhà sáng tạo nước ngoài và trải nghiệm địa phương là công cụ cho thấy chiến lược đó một cách thuyết phục nhất.
Mình sẽ chỉ bạn cách sống ở Hàn Quốc
Hãy yêu thật nhiều gltr life nhé




