Itinutulak ng Ministry of Culture, Sports and Tourism at Korea International Broadcasting Foundation ang proyektong mula Abril hanggang Nobyembre na '2026 lasa·ganda·pahinga K-culture na kasiyahan para sa limang pandama'. Mga humigit-kumulang Dasan Call Center (Seoul) dayuhang content creator na nakatira sa Korea ang direktang makakaranas ng kulturang panrehiyon sa loob ng anim na beses, at ipakikilala nila ito sa buong mundo sa pamamagitan ng SNS. Magsisimula ang unang iskedyul sa Abril 17 sa Jeonju, Jeonbuk, at pagkatapos ay pupunta naman sa Pocheon, Gyeonggi, Boeun, Chungbuk, Andong at Yeongju, Gyeongbuk, Dangjin at Seosan, Chungnam, at Goseong at Sokcho, Gangwon. Naka-iskedyul ang Arirang TV na magpalabas ng 2 espesyal na entertainment program tungkol sa kaganapang ito sa ikalawang kalahati ng taon, at sinabi rin na sasali ang production team ng MCOT, pampublikong brodkaster ng Thailand, para gumawa ng hiwalay na programa.
원문 보기Bakit biglang sinasabi ng gobyerno ang 'lasa·ganda·pahinga'
Kung pahapyaw lang ang tingin sa artikulo, parang simpleng pagpapakilala lang ito ng event sa lokal na turismo. Pero kung sisilipin nang kaunti, makikita ang senyales na binabago mismo ng Korea ang paraan ng pagpapaliwanag ng K-culture.
Kung dati ang promosyon ng Hallyu ay nakatuon sa 'pinapanood na content' gaya ng drama, K-pop, at mga bituin, ngayon mas lumalakas ang daloy na ibenta ito bilang isang pakete kasama ang karanasang kumain, makaramdam, magpahinga, at manatili. Ang tatlong salitang 'lasa·ganda·pahinga' ay hindi gaanong akademikong termino, kundi mas malapit sa wikang panturismo na madaling maintindihan agad ng dayuhan.
Bukod dito, mahalaga rin na ang pangunahing tauhan ng proyektong ito ay hindi Koreano kundi humigit-kumulang Dasan Call Center (Seoul) dayuhang creator na nakatira sa Korea. Sa halip na ang gobyerno ang direktang magpaliwanag, ang paraan ay ang mga dayuhan mismo ang magpakilala sa Korea gamit ang sarili nilang wika at pakiramdam. Kahit tingnan lang ang istruktura ng proyektong nasa artikulo, malinaw na lumilipat ang sentro ng promosyon mula sa isang direksiyong pagpapaliwanag tungo sa pagbabahagi ng karanasan.
Ito ay estratehiya na palawakin at ibenta ang K-culture hindi lang sa pagtatanghal at bidyo, kundi pati sa karanasan ng pagkain, ganda ng pakiramdam, at pahinga sa mga rehiyon.
At ang tingin nila, mas angkop na tagapagpaliwanag nito ang mga dayuhang creator na nakatira sa Korea kaysa sa gobyerno.
Ano ang pinagkaiba ng dating promosyon ng Hallyu at ng promosyon ng K-culture ngayon
| Aytem | Dating promosyon ng Hallyu | Bagong promosyon ng K-culture |
|---|---|---|
| Pangunahing paksa | Drama·K-pop·mga bituin | Pagkain, ganda ng pakiramdam, wellness, at karanasang panrehiyon |
| Posisyon ng manonood | Tagahangang nanonood ng content | Manlalakbay na mismong pumupunta para kumain at magpahinga |
| Istruktura ng pagkonsumo | Panonood, music source, at fandom na pagkonsumo | Pananatili, tuluyan, pagkain, at pagkonsumong panrehiyon |
| Wika ng pagba-brand | Nakatuon sa mga bituin ng Hallyu at mga sumikat na palabas | Mga pang-araw-araw na kulturang pinagsama gaya ng 'lasa·ganda·pahinga' |
| Layunin ng patakaran | Palawakin ang pagkilala sa Korea | Maiugnay hanggang sa pagbisita at pananatili, pati sa pamamahagi sa mga rehiyon |
Kapag himay-himayin ang 'lasa·ganda·pahinga', makikita ang karanasang gustong ibenta ng Korea
| Aksis | Madaling kahulugan | Anyo sa turismo | Kaugnayan sa artikulo |
|---|---|---|---|
| Lasa | Karanasan ng mismong pagkain ng pagkaing Koreano | Lokal na pagkain, pamilihan, kinatawang pagkain ng rehiyon | Malakas itong baraha lalo na sa mga lugar gaya ng Jeonju |
| Ganda | Maganda, may dating ang lugar, talagang mukhang Koreano | Hanok, tradisyonal na kultura, estilo, ganda ng espasyo | Madaling maipakita nang magkasama ang tanawin at tradisyonal na kultura |
| Pahinga | Panahong sandaling magpahinga at makabawi | Wellness, kalikasan, templo, dagat, mga karanasang nakapagpapagaling | Magandang punto ito para sa mga lugar gaya ng Boeun at Goseong |
Saan hinahanap ang impormasyon sa turismo? Nasa loob na mismo ng cellphone ang sagot
Impormasyong sinipi ito mula sa 2018 Survey sa Kalagayan ng mga Dayuhang Turista. Kapag tiningnan kung saan kumukuha ng impormasyon sa paglalakbay ang mga tao, maiintindihan kung bakit mas lumaki ang promosyong estilo SNS.
Bakit mas epektibo ang karanasan ng dayuhang influencer kaysa pambansang patalastas
| Aytem | Tradisyonal na pambansang ad sa turismo | Nilalamang karanasan ng dayuhang influencer |
|---|---|---|
| Kontrol sa mensahe | Kayang kontrolin nang maayos ng estado | Mas malaya pero mas mahina ang kontrol |
| Pakiramdam ng tiwala | Opisyal pero puwedeng maramdamang medyo malayo | Mukhang rekomendasyon ng ikatlong tao kaya mas totoo ang dating |
| Pag-angkop sa plataporma | Malakas sa TV ad at bidyo ng promosyon | Malakas sa short-form, vlog, at pagkalat sa SNS |
| Paraan ng pagpapaliwanag | Nagpapakita ng tapos nang imahe | Isinasalin sa pang-araw-araw na wika ang mga hindi pamilyar na punto |
| Paglipat sa turismong pang-rehiyon | Paborable sa promosyon ng mga sikat na pasyalan | Magandang panghikayat sa halagang karanasan ng mga lugar na hindi gaanong kilala |
Bakit Jeonju·Boeun·Dangjin·Goseong at hindi Seoul
Ang Seoul at Busan ay mga lungsod na medyo kilala na ng mga dayuhan. Kaya sa polisiya, mas malakas ang daloy na palaguin kasama ang mga lugar na hindi gaanong kilala pero malinaw ang karanasang maibibigay kaysa paulit-ulit na i-promote ang parehong simbolikong lungsod. Sa mga pananaliksik din, paulit-ulit lumabas ang 'pagpapakalat sa mga rehiyon' bilang pangunahing salita sa kamakailang estratehiya para sa dayuhang turismo.
Ang mahalaga rito ay hindi mismo ang pangalan ng lugar kundi anong karanasan ang maibibigay nito. Ang Jeonju ay may pagkain at hanok, ang Boeun ay may kagubatan at templo, ang Dangjin ay may baybayin ng Kanlurang Dagat at lokal na pagkain, at ang Goseong ay may tanawin sa baybayin at pahinga sa kalikasan, kaya malinaw ang sariling kulay ng bawat isa. Ibig sabihin, hindi ito 'isa na namang lungsod' kundi 'isang araw na hindi mo magagawa sa Seoul' ang ibinebenta.
Konektado rin ito sa pagpapakalat sa mga rehiyon, na isang malaking hamon sa polisiya ng turismo ng Korea. Kapag sa Seoul lang nagsisiksikan ang pagbisita ng mga dayuhan, lumalaki ang problema sa gastos sa tuluyan, siksikan, at hindi pantay na paggastos, pero ang turismo sa mga rehiyon na nakatuon sa karanasan ay puwedeng magpalawak ng mga bisita sa buong bansa. Kaya mas naging mahalaga hindi lang ang pagdami ng turismo kundi saan at paano ito kumakalat.
Kahit dumami ang mga turista, kung sa Seoul lang sila magsisiksikan, hindi madaling kumalat ang pera sa ekonomiya ng mga rehiyon.
Kaya mas madalas itinatampok ng gobyerno ang mga lokal na destinasyon na malinaw ang karanasan kaysa mga lungsod na mataas na ang pagkakakilala.
Ang bawat rehiyon ay hindi 'isa na namang lungsod' kundi 'karanasang wala sa Seoul' ang ibinebenta
| Rehiyon | Pangunahing yaman | Nakitang akit para sa mga dayuhan | Bagay na mga salita |
|---|---|---|---|
| Jeonju | Pagkain·hanok·tradisyonal na kultura | Sabay na mararanasan ang mukhang-Koreang tanawin at pagkain | Sarap, ganda |
| Boeun | Kagubatan·templo·pahinga | Tahimik na pakiramdam ng paghilom na iba sa turismo sa lungsod | Pahinga |
| Dangjin·Seosan | Baybayin ng Kanlurang Dagat·mga pulo·lokal na pagkain | Kombinasyon ng tanawin sa dagat at pagkain ng rehiyon | Sarap, pahinga |
| Andong·Yeongju | Tradisyonal na kultura·saklaw ng kulturang Konpusyanismo | Karanasan sa kasaysayan at kulturang espirituwal | Ganda |
| Goseong·Sokcho | Tanawin sa baybayin·kalikasan·imahe ng kapayapaan | Sabay na nagbibigay ng malakas na tanawin at pakiramdam ng pahinga | Ganda, pahinga |
Mula sa Arirang TV hanggang sa mga influencer, ganito kalawak na ang mga channel ng pagpapakilala ng kulturang Koreano
Hindi aksidente na magkasamang sumali ang Arirang TV at publikong brodkaster ng Thailand sa proyektong ito. Matagal nang ipinapaliwanag ng Korea ang sarili nito gamit ang network ng brodkasting, at ngayon dinaragdagan na nila ang paraang iyon ng digital.
Yugto 1: kalagitnaan ng dekada 1990, gumawa ng panlabas na network ng brodkasting
Ang pagtulak sa panlabas na satelayt na brodkasting noong 1996 at ang pagbubukas ng Arirang TV noong 1997 ay mga pangyayaring lumikha ng opisyal na bintana kung saan naipapaliwanag ng Korea ang sarili nito sa wikang banyaga.
Yugto 2: 1999~2000, palawakin ang pagsasahimpapawid sa buong mundo
Habang lumawak ang pagsasahimpapawid lampas Asya at Pasipiko hanggang Amerika, Europa, at Aprika, ang pagpapakilala ng kulturang Koreano ay lumipat mula sa 'may magagandang nilalaman' tungo sa 'talagang mapapanood ito sa ibang bansa'.
Yugto 3: 2000~2010 mga dekada, ilokalisa sa pamamagitan ng pakikipagtulungan sa publikong brodkasting
Sa paggawa ng magkasanib na produksyon kasama ang mga brodkaster sa ibang bansa o pagpasok sa lokal na iskedyul ng pagpapalabas, naipon ang karanasan sa muling pagbabalot ng mga kuwentong Koreano ayon sa pananaw at antas ng mga lokal na manonood.
Yugto 4: mula 2015 pataas, lumawak bilang plataporma ng pampublikong diplomasya
Ang mga pagbabagong tulad ng pagbubukas ng kanal ng UN ay ibig sabihin na ang Arirang TV ay naging hindi lang simpleng kanal ng kultura kundi opisyal na plataporma ng pagpapaliwanag ng Korea.
Yugto 5: dekada 2020, pagsamahin ang tiwala sa brodkasting at pagkalat ng digital
Ngayon, umuunlad ito bilang hybrid na modelo na pinagsasabay ang kredibilidad ng Arirang TV o publikong brodkaster sa ibang bansa at ang lakas ng pagkalat ng influencer at SNS.
Paano naging pangunahing mukha ng pagpapakilala ng Korea ang mga dayuhang creator?
Hindi biglang lumitaw ang mga dayuhang creator na nakatira sa Korea. Resulta ito ng matagal na pag-ipon ng Hallyu at mga pagbabago sa mga plataporma.
Hakbang 1: Inihanda ng Hallyu ang pundasyon ng interes
Mula huling bahagi ng dekada 1990, habang kumalat ang mga Korean drama at musika, nagsimulang mausisa ang mga tao sa ibang bansa tungkol mismo sa bansang Korea.
Hakbang 2: Nag-upload ang mga dayuhang indibidwal na creator ng mga kuwento tungkol sa buhay
Noong huling bahagi ng dekada 2000 hanggang unang bahagi ng dekada 2010, kusang nagpakilala ang mga dayuhang blogger at YouTuber ng pagkaing Koreano, pagkakaiba ng kultura, at pag-angkop sa araw-araw na buhay.
Hakbang 3: Sa kalagitnaan ng dekada 2010, naging isang genre ang 'Korea na nakita sa mata ng dayuhan'
Dahil mahusay nilang naipapakita ang mga bagay na kakaiba mula sa pananaw ng kapwa dayuhang manonood, nagsimulang lumakas ito hindi lang bilang simpleng review kundi bilang nilalamang nagsasalin ng kultura.
Hakbang 4: Mula 2017, sinimulan silang tingnan ng pamahalaan bilang opisyal na katuwang
Nang simulang isama ng mga pampublikong institusyon ang mga dayuhang YouTuber sa mga programang paanyaya, naging katuwang sila sa pakikipagtulungan at hindi na isang beses lang na bisita.
Hakbang 5: Sa dekada 2020, ginagawa itong sistema ng pambansang pamahalaan at mga lokal na pamahalaan
Ngayon, ang mga dayuhang creator ay unti-unti nang nagiging palagiang imprastraktura na sabay humahawak sa turismo, pagkain, wika, at pagpapakilala ng mga rehiyon.
Ang mga dayuhang creator ay hindi simpleng bisita kundi mga 'tagasalin ng kultura'
| Tungkulin | Ano ang ginagawa | Bakit mahalaga |
|---|---|---|
| Tagasalin ng kultura | Ipinapaliwanag ang kakaibang kulturang Koreano sa antas ng pananaw ng dayuhan | Mas madaling maintindihan ng mga manonood sa ibang bansa |
| Tagapagpatotoo ng karanasan | Ikinukuwento ang mga naranasan matapos talagang manirahan at kumain mismo | Mas ramdam ang pagiging totoo kaysa sa promosyon ng pamahalaan |
| Tagagabay sa turismo | Ipinapakita kung saan pupunta at paano ito mas masisiyahan | Mas tumataas ang imahinasyon sa pagbisita kaya mas napapalapit sa totoong plano ng biyahe |
| Tagapagpakilala ng rehiyon | Ipinapakilala ang alindog ng mga lugar sa labas ng Seoul sa pamamagitan ng nilalamang pang-araw-araw ang dating | Kahit ang mga hindi pamilyar na lungsod sa probinsiya ay nagiging mas malapit sa pakiramdam |
| Tagakonekta sa unang pasok sa Hallyu | Ikinokonekta ang mga tagahanga ng drama at K-pop sa pagkain, paglalakbay, at wika | Nagiging tulay ito para gawing pananatili at paggastos ang interes |
Kaya ang sinasabi ng programang ito ay hindi 'Pumunta kayo para makita ang Korea'
Ang proyektong ito ng Ministry of Culture, Sports and Tourism ay nagpapakita ng daloy na lumalampas sa simpleng pagpapakilala sa Korea bilang makapangyarihang bansa sa nilalaman, at sinusubukang ilarawan ito bilang destinasyong mararanasan ang buhay. Kapag tiningnan nang sabay ang artikulo at kaugnay na mga materyal ng polisiya, mababasa ang layuning iugnay ang K-culture hindi lang sa panonood ng pagtatanghal at bidyo kundi pati sa paglalakbay, pagkain, at karanasan ng pahinga.
Kaya nagiging mahalaga ang 'lasa, ganda, at pahinga.' Sa pananaw ng dayuhan, magkaibang-magkaibang yugto ang simpleng pagkagusto sa K-pop o drama at ang tunay na pagpunta sa Korea, pananatili nang ilang araw, at paggastos ng pera. Para paliitin ang agwat na iyon, pinagbubuklod ng pamahalaan ang pagkain, espasyo, kalikasan, at pahinga para maging isang salaysay ng paglalakbay.
At bilang tagapagsalaysay ng kuwentong iyon, lalo pang nagiging mahalaga ang mga dayuhang creator na nakatira sa Korea. Nauunawaan muna nila ang mga tanong ng kapwa dayuhan, at naisasalin nila ang kakaibang kultura sa madaling salita. Sa huli, bagama't balita ito tungkol sa isang lokal na kaganapan sa turismo, kung titingnan nang mas malaki, maituturing itong artikulong nagpapakita ng paglipat ng pagpapakilala ng Korea mula sa 'pagpapaliwanag' tungo sa 'pagbabahagi ng karanasan'.
'Lasa, ganda, at pahinga' ay pananalitang nagsasalin sa Korea bilang destinasyon ng pang-araw-araw na kultura kung saan puwedeng kumain, tumingin, at magpahinga.
Ang mga dayuhang creator at mga lokal na karanasan ang mga kasangkapang pinakaepektibong nagpapakita ng estratehiyang iyon.
Ipapaliwanag namin kung paano mamuhay sa Korea
Sana mahalin ninyo nang marami ang gltr life




