អ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលជនបរទេសត្រូវដឹងពេលទៅបន្ទប់សង្គ្រោះបន្ទាន់
ស្រាប់តែឈឺនៅពាក់កណ្តាលអធ្រាត្រ។ អ្នកត្រូវទូរស័ព្ទទៅ លេខទូរស័ព្ទបន្ទាន់ ប៉ុន្តែនិយាយភាសាកូរ៉េមិនបាន។ ក៏មិនមានប័ណ្ណធានារ៉ាប់រងដែរ។ តើត្រូវចំណាយប៉ុន្មាន? កុំភ័យស្លន់ស្លោ។ បើដឹងទុកជាមុន នោះមិនអីទេ។
រថយន្តសង្គ្រោះបន្ទាន់ លេខទូរស័ព្ទបន្ទាន់ មិនគិតថ្លៃទេ ហើយអ្នកជំងឺបន្ទាន់មានសិទ្ធិទទួលការព្យាបាល ទោះបីគ្មានធានារ៉ាប់រងក៏ដោយ។ ប្រសិនបើអ្នកទូរស័ព្ទទៅ មជ្ឈមណ្ឌលផ្តល់ព័ត៌មានសរុបសម្រាប់ជនបរទេស មជ្ឈមណ្ឌលផ្តល់ព័ត៌មានសរុបសម្រាប់ជនបរទេស 1345 ក៏មានសេវាបកប្រែ 20 ភាសាផងដែរ។
សូមទូរស័ព្ទទៅ លេខទូរស័ព្ទបន្ទាន់។ រថយន្តសង្គ្រោះបន្ទាន់ឥតគិតថ្លៃ។
នៅកូរ៉េ ប្រសិនបើមានស្ថានការណ៍បន្ទាន់ សូមទូរស័ព្ទទៅ លេខទូរស័ព្ទបន្ទាន់។
បារម្ភអំពីថ្លៃរថយន្តសង្គ្រោះបន្ទាន់មែនទេ? រថយន្តសង្គ្រោះបន្ទាន់ លេខទូរស័ព្ទបន្ទាន់ របស់រដ្ឋាភិបាលគឺឥតគិតថ្លៃ។ ជនបរទេស អ្នកដែលមិនមានធានារ៉ាប់រង និងអ្នកដែលមិនមានអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណ ក៏ឥតគិតថ្លៃដែរ។ នៅទីណាក៏បាន អ្នកគ្រាន់តែចុច លេខទូរស័ព្ទបន្ទាន់ លើទូរស័ព្ទដៃ។ មិនត្រូវការលេខកូដតំបន់ទេ។
បើខ្ញុំមិនចេះនិយាយភាសាកូរ៉េ តើត្រូវធ្វើដូចម្តេច?
បើអ្នកហៅទៅ លេខទូរស័ព្ទបន្ទាន់ ហើយពួកគេសម្គាល់ថាអ្នកមិនអាចនិយាយភាសាកូរ៉េបានទេ ពួកគេនឹងភ្ជាប់សេវាបកប្រែផ្ទាល់មាត់ឱ្យអ្នក។ ភាសាអង់គ្លេស ចិន និងជប៉ុន អាចភ្ជាប់បានភ្លាមៗ ហើយភាសាផ្សេងទៀតនឹងត្រូវភ្ជាប់តាមរយៈខ្សែទូរស័ព្ទក្តៅ 1330 សម្រាប់រាយការណ៍បញ្ហាភាពមិនស្រួលក្នុងការធ្វើដំណើររបស់អង្គការទេសចរណ៍កូរ៉េ (KNTO) (គាំទ្រច្រើនភាសា ដូចជា អង់គ្លេស ចិន ជប៉ុន និងរុស្ស៊ី)។ សម្រាប់ព័ត៌មានពេញលេញអំពីសេវាបកប្រែផ្ទាល់មាត់ សូមមើល EP.10។
ពេលទូរស័ព្ទ សូមត្រៀមព័ត៌មាននេះ៖
សូមចាំរឿងសំខាន់មួយ។ រថយន្តសង្គ្រោះរបស់មន្ទីរពេទ្យផ្ទាល់ (រថយន្តសង្គ្រោះឯកជន) គិតថ្លៃ។ តម្លៃប្រែប្រួលតាមចម្ងាយ ហើយបើមានបុគ្គលិកពេទ្យជិះទៅជាមួយ នឹងមានថ្លៃបន្ថែម។ មានតែរថយន្តសង្គ្រោះ លេខទូរស័ព្ទបន្ទាន់ ប៉ុណ្ណោះដែលឥតគិតថ្លៃ។
សូមដាក់ប័ណ្ណចុះបញ្ជីជនបរទេស (ARC) ក្នុងកាបូបលុយរបស់អ្នកជានិច្ច។ នៅបន្ទប់សង្គ្រោះបន្ទាន់ បើមានតែ ARC ក៏អាចពិនិត្យធានារ៉ាប់រងបាន។
បើជាករណីបន្ទាន់ពិតៗ 20%។ បើស្រាល 90%។
បើអ្នកទៅបន្ទប់សង្គ្រោះបន្ទាន់ គេនឹងចាត់ថ្នាក់កម្រិតធ្ងន់ធ្ងរតាមស្តង់ដារដែលហៅថា KTAS (Korean Triage and Acuity Scale)។ អាស្រ័យលើការចាត់ថ្នាក់នេះ អត្រាចំណាយដែលអ្នកត្រូវបង់ដោយខ្លួនឯងនឹងខុសគ្នាទាំងស្រុង។
បទប្បញ្ញត្តិនេះបានចូលជាធរមានចាប់ពីថ្ងៃទី 13 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 2024។
| ប្រភេទ | ចំណាយដែលត្រូវបង់ដោយខ្លួនឯង | តម្លៃមធ្យម |
|---|---|---|
| គ្រាអាសន្នពិតប្រាកដ (KTAS 1~3) | ប្រហែល 20% | 50K~300K វ៉ុនកូរ៉េ |
| ស្ថានភាពស្រាល (KTAS 4~5) | ប្រហែល 90% | 150K~250K វ៉ុនកូរ៉េ |
| ថ្លៃបន្ថែមពេលយប់·ចុងសប្ដាហ៍ | +30~50% | — |
ស្វែងរក 'ការព្យាបាលពេលយប់' នៅលើផែនទី Naver។
ចំណុចសំខាន់គឺបែបនេះ។ បើអ្នកឈឺខ្លាំងពិតមែន ហើយស្ថិតក្នុងគ្រោះថ្នាក់ សូមទៅបន្ទប់សង្គ្រោះបន្ទាន់។ ធានារ៉ាប់រងនឹងអនុវត្តបានត្រឹមត្រូវ។ ប៉ុន្តែបើអ្នកទៅបន្ទប់សង្គ្រោះបន្ទាន់ដោយសារផ្តាសាយ ឬឈឺចាប់ស្រាល អ្នកត្រូវបង់ 90%។ ក្នុងករណីបែបនេះ ទៅគ្លីនិក / ស្ថាប័នសុខាភិបាលកម្រិតទី 1 នៅជិតៗ នឹងថោកជាងច្រើន។
ទោះបីជាគ្មាន ARC ក៏អាចទទួលការព្យាបាលបាន។
នេះគឺជាព័ត៌មានសំខាន់ណាស់។
តាមច្បាប់កូរ៉េ (ច្បាប់ស្តីពីសេវាវេជ្ជសាស្ត្របន្ទាន់) អ្នកជំងឺបន្ទាន់ត្រូវតែទទួលការព្យាបាល មិនថាមានធានារ៉ាប់រងឬអត់ទេ។ មន្ទីរពេទ្យមិនអាចបដិសេធបានទេ។ មិនថាជាជនបរទេស គ្មានធានារ៉ាប់រង ឬគ្មានអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណ ក៏មិនអីដែរ។
“ខ្ញុំមិនមានប័ណ្ណធានារ៉ាប់រងទេ។ តើខ្ញុំគួរធ្វើដូចម្តេច?”
បើអ្នកឈឺភ្លាមៗនៅពេលយប់ សូមពិនិត្យមុនថា តើវាជាករណីបន្ទាន់ពិតមែនឬអត់។ ករណីស្រាល (ផ្តាសាយ, ឈឺតិចៗ) ទៅគ្លីនិក / ស្ថាប័នសុខាភិបាលកម្រិតទី 1 នៅព្រឹកថ្ងៃបន្ទាប់ នឹងថោកជាងច្រើន។
បើអ្នកទៅបន្ទប់សង្គ្រោះបន្ទាន់ គេនឹងព្យាបាលអ្នកមុន។
បើអ្នកមានប័ណ្ណចុះបញ្ជីជនបរទេស (ARC) សូមបង្ហាញផង។
អ្នកអាចពិនិត្យមើលថា តើអ្នកបានចូលរួមធានារ៉ាប់រងឬនៅ ដោយប្រើលេខ ARC។
គ្មាន ARC ហើយក៏គ្មានប័ណ្ណធានារ៉ាប់រងដែរមែនទេ?
នឹងត្រូវគិតថ្លៃពេញចំនួន។ ប៉ុន្តែអ្នកនៅតែអាចទទួលការព្យាបាលបាន។
បើអ្នកយកអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណទៅពេលក្រោយ ពួកគេនឹងកែសម្រួលឱ្យទៅជាចំនួនទឹកប្រាក់ដែលអនុវត្តតាម NHIS។
បើអ្នកបានបង់ពេញចំនួនហើយ អ្នកអាចដាក់ពាក្យសុំសងប្រាក់វិញពី NHIS ដោយយកបង្កាន់ដៃ និងកំណត់ត្រាព្យាបាលទៅបាន។
ក្នុងស្ថានភាពបន្ទាន់ កុំនិយាយថា "អត់មានធានារ៉ាប់រង ដូច្នេះទៅមិនបាន"។ តាមច្បាប់ អ្នកមានសិទ្ធិទទួលការព្យាបាល។
សេវាបកប្រែផ្ទាល់មាត់៖ ទោះបីនិយាយគ្នាមិនសូវយល់ក៏មិនអីដែរ។
នៅក្នុងស្ថានភាពអាសន្ន បើអ្នកមិនអាចនិយាយភាសាកូរ៉េបានទេ វាពិតជាគួរឱ្យខ្លាចណាស់។ ប៉ុន្តែមានវិធីជាច្រើនដើម្បីទទួលបានជំនួយ។
ពេលទូរស័ព្ទទៅ លេខទូរស័ព្ទបន្ទាន់៖
បុគ្គលិក លេខទូរស័ព្ទបន្ទាន់ នឹងភ្ជាប់សេវាបកប្រែឱ្យអ្នកភ្លាមៗ។ ភាសាអង់គ្លេស ភាសាចិន និងភាសាជប៉ុន អាចប្រើបានភ្លាមៗ។
មជ្ឈមណ្ឌលផ្តល់ព័ត៌មានសរុបសម្រាប់ជនបរទេស មជ្ឈមណ្ឌលផ្តល់ព័ត៌មានសរុបសម្រាប់ជនបរទេស 1345:
មានសេវាបកប្រែតាមទូរស័ព្ទជា 20 ភាសា។ សូម្បីតែពេលអ្នកទៅដល់មន្ទីរពេទ្យហើយ ក៏អាចហុចទូរស័ព្ទឱ្យគ្រូពេទ្យ ហើយនិយាយថា "Please talk to the interpreter" បានដែរ។
សេវាពិនិត្យ និងវាយតម្លៃធានារ៉ាប់រងសុខភាពរបស់កូរ៉េ (HIRA) មជ្ឈមណ្ឌលព័ត៌មាន Medical Korea (medicalkorea.or.kr):
មានផ្តល់ការប្រឹក្សាវេជ្ជសាស្ត្រ និងសេវាបកប្រែផ្ទាល់មាត់ជាភាសាអង់គ្លេស ចិន ជប៉ុន និងរុស្ស៊ី។
មជ្ឈមណ្ឌលវេជ្ជសាស្ត្រអន្តរជាតិនៅមន្ទីរពេទ្យធំៗ៖
មន្ទីរពេទ្យធំៗដូចជា សាមសុងសេអ៊ូល អាសាន សេវេរ៉ានស៍ និងសាកលវិទ្យាល័យជាតិសេអ៊ូល មានបុគ្គលិកបកប្រែពហុភាសានៅមជ្ឈមណ្ឌលវេជ្ជសាស្ត្រអន្តរជាតិ។ ពេលថ្ងៃ អ្នកអាចទទួលបានជំនួយដោយផ្ទាល់ ហើយពេលយប់ ពួកគេក៏អាចភ្ជាប់ការបកប្រែតាមទូរស័ព្ទឱ្យអ្នកបានផងដែរ។
MeSic (ក្រុមគាំទ្រការបកប្រែវេជ្ជសាស្ត្ររួមដំណើររបស់ទីក្រុងសេអ៊ូល):
នេះជាសេវាបកប្រែវេជ្ជសាស្ត្រឥតគិតថ្លៃ ដែលដំណើរការដោយរដ្ឋបាលទីក្រុងសេអ៊ូល។ មាន 10 ភាសា ហើយអ្នកបកប្រែ 43 នាក់នឹងរួមដំណើរទៅមន្ទីរពេទ្យជាមួយអ្នកដោយផ្ទាល់។ ប៉ុន្តែ ត្រូវកក់តាមកូដ QR មុន 3 ថ្ងៃ។ វាពិបាកប្រើនៅក្នុងស្ថានភាពបន្ទាន់ ប៉ុន្តែបន្ទាប់ពីការព្យាបាលបន្ទាន់ វាមានប្រយោជន៍ខ្លាំងសម្រាប់ការពិនិត្យ និងព្យាបាលបន្ត។
👉 សូមមើលព័ត៌មានពេញលេញអំពីសេវាបកប្រែ និងការកក់ MeSic នៅ EP.10។
សូមរក្សាទុកលេខទាំងនេះឥឡូវនេះ។
ស្ថានភាពបន្ទាន់កើតឡើងភ្លាមៗ។ បើរក្សាទុកជាមុន អ្នកនឹងមិនភ័យស្លន់ស្លោទេ។
ស្ថានការណ៍បន្ទាន់មកភ្លាមៗ។ បើរក្សាទុកទុកជាមុន អ្នកនឹងមិនភ័យស្លន់ស្លោទេ។
| លេខ | សេវាកម្ម | ភាសា |
|---|---|---|
| លេខទូរស័ព្ទបន្ទាន់ | អគ្គិភ័យ, សង្គ្រោះបន្ទាន់ផ្នែកវេជ្ជសាស្ត្រ, សង្គ្រោះ | ភាសាកូរ៉េ + ភ្ជាប់អ្នកបកប្រែផ្ទាល់មាត់ |
| 112 | ប៉ូលិស | ភាសាកូរ៉េ + ភ្ជាប់អ្នកបកប្រែផ្ទាល់មាត់ |
| មជ្ឈមណ្ឌលផ្តល់ព័ត៌មានសរុបសម្រាប់ជនបរទេស 1345 | មជ្ឈមណ្ឌលផ្តល់ព័ត៌មានសរុបសម្រាប់ជនបរទេស មជ្ឈមណ្ឌលផ្តល់ព័ត៌មានសរុបសម្រាប់ជនបរទេស 1345 | 20 ភាសា |
| សេវាធានារ៉ាប់រងសុខភាពជាតិរបស់កូរ៉េ (NHIS) | សេវាធានារ៉ាប់រងសុខភាពជាតិ (NHIS) | ១៥ ភាសា |
| សេវាពិនិត្យ និងវាយតម្លៃធានារ៉ាប់រងសុខភាពរបស់កូរ៉េ (HIRA) សេវាពិនិត្យ និងវាយតម្លៃធានារ៉ាប់រងសុខភាពរបស់កូរ៉េ (HIRA) | មជ្ឈមណ្ឌលព័ត៌មាន Medical Korea | អង់គ្លេស / ចិន / ជប៉ុន / រុស្ស៊ី |
សូមរក្សាទុកលេខទាំងនេះក្នុងទូរស័ព្ទរបស់អ្នកឥឡូវនេះ។ នៅពេលមានអាសន្ន អ្នកអាចមិនមានពេលស្វែងរកទេ។
សូមចាំមជ្ឈមណ្ឌលផ្តល់ព័ត៌មានសរុបសម្រាប់ជនបរទេស មជ្ឈមណ្ឌលផ្តល់ព័ត៌មានសរុបសម្រាប់ជនបរទេស 1345 ឲ្យបានល្អ។ នៅទីនេះ មិនមែនមានតែសេវាវេជ្ជសាស្ត្រប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែអ្នកក៏អាចទទួលបានការណែនាំជា 20 ភាសា អំពីទិដ្ឋាការ ព័ត៌មានជីវភាពរស់នៅ និងការប្រឹក្សាផ្លូវច្បាប់ផងដែរ។ នេះជាខ្សែទូរស័ព្ទជំនួយគ្រប់យ៉ាងសម្រាប់ជនបរទេស។
guideLayout.timelineDesc
សូមហៅទៅ លេខទូរស័ព្ទបន្ទាន់
រថយន្តសង្គ្រោះបន្ទាន់គឺឥតគិតថ្លៃ។ បើរកឃើញថាជាភាសាអង់គ្លេស ពួកគេនឹងភ្ជាប់សេវាបកប្រែឱ្យភ្លាមៗ។ សូមប្រាប់ទីតាំង និងអាការរបស់អ្នកដោយសង្ខេប។
មកដល់បន្ទប់សង្គ្រោះបន្ទាន់ → ការចាត់ថ្នាក់ KTAS
អនុវត្តចាប់ពី 2024.09.13នៅបន្ទប់សង្គ្រោះបន្ទាន់ គេវាយតម្លៃកម្រិតធ្ងន់ធ្ងរ។ បើជាករណីបន្ទាន់ពិតប្រាកដ (KTAS 1-3) អ្នកបង់ដោយខ្លួនឯង 20%។ បើស្រាល (KTAS 4-5) គឺ 90%។
ការផ្ទៀងផ្ទាត់អត្តសញ្ញាណប័ណ្ណ (ARC)
បើអ្នកមានប័ណ្ណចុះបញ្ជីជនបរទេស (ARC) សូមបង្ហាញផង។ យើងអាចពិនិត្យបានភ្លាមៗថាអ្នកបានចុះឈ្មោះធានារ៉ាប់រងឬអត់ ដោយប្រើលេខ ARC។
ព្យាបាលមុន ឯកសារធ្វើពេលក្រោយ
ទោះបីគ្មានប័ណ្ណធានារ៉ាប់រង ក៏អ្នកអាចទទួលការព្យាបាលបានជាមិនខាន។ តាមច្បាប់ មន្ទីរពេទ្យមិនអាចបដិសេធអ្នកបានទេ។
ការទូទាត់បន្ទាប់ / ការសងប្រាក់វិញ NHIS
បើអ្នកបានបង់ពេញចំនួនហើយ សូមដាក់ពាក្យសុំបង្វិលប្រាក់ទៅ NHIS ដោយយកបង្កាន់ដៃ និងកំណត់ត្រាព្យាបាលទៅជាមួយ។ ចំនួនប្រាក់នឹងត្រូវកែសម្រួលតាមចំនួនដែលធានារ៉ាប់រងគ្របដណ្តប់។
guideLayout.keyBenefitsDesc
លេខទូរស័ព្ទបន្ទាន់ រថយន្តសង្គ្រោះបន្ទាន់ ឥតគិតថ្លៃ
រថយន្តសង្គ្រោះ លេខទូរស័ព្ទបន្ទាន់ របស់រដ្ឋាភិបាល គឺឥតគិតថ្លៃ សម្រាប់ជនបរទេសផងដែរ ទោះគ្មានធានារ៉ាប់រង ក៏ដោយ ហើយទោះគ្មានអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណ ក៏ដោយ។
ធានាសិទ្ធិក្នុងការទទួលការព្យាបាល
យោងតាមច្បាប់សេវាវេជ្ជសាស្ត្របន្ទាន់ ទោះមានធានារ៉ាប់រង ឬអត់ក៏ដោយ អ្នកត្រូវតែទទួលការព្យាបាល។ មន្ទីរពេទ្យមិនអាចបដិសេធអ្នកបានទេ។
ការគាំទ្រការបកប្រែផ្ទាល់មាត់ពហុភាសា
មានមធ្យោបាយបកប្រែផ្ទាល់មាត់ជាច្រើន ដូចជា ការភ្ជាប់អ្នកបកប្រែតាម លេខទូរស័ព្ទបន្ទាន់, មជ្ឈមណ្ឌលផ្តល់ព័ត៌មានសរុបសម្រាប់ជនបរទេស មជ្ឈមណ្ឌលផ្តល់ព័ត៌មានសរុបសម្រាប់ជនបរទេស 1345 (20 ភាសា) និងមជ្ឈមណ្ឌលវេជ្ជសាស្ត្រអន្តរជាតិនៅមន្ទីរពេទ្យធំៗ។
អាចសងប្រាក់វិញក្រោយបាន
ទោះបីជាអ្នកបានបង់ប្រាក់ពេញដោយគ្មានបណ្ណធានារ៉ាប់រងក៏ដោយ បើអ្នករក្សាទុកបង្កាន់ដៃ អ្នកអាចទទួលបានប្រាក់សងវិញពី NHIS បាន។
ការចំណាយដោយខ្លួនឯងរបស់កុមារ 10%
បើកុមារជាករណីបន្ទាន់ពិតប្រាកដ (KTAS 1-3) ការចំណាយដែលត្រូវបង់ដោយខ្លួនឯងគឺ 10% ដែលទាបជាងមនុស្សពេញវ័យ (20%)។
guideLayout.warningsDesc
រថយន្តសង្គ្រោះឯកជនត្រូវបង់ថ្លៃ។
រថយន្តសង្គ្រោះរបស់មន្ទីរពេទ្យផ្ទាល់ (ឯកជន) មានតម្លៃខុសគ្នា តាមចម្ងាយ និងតាមថាមានបុគ្គលិកវេជ្ជសាស្ត្រជិះទៅជាមួយឬអត់។ ឥតគិតថ្លៃមានតែរថយន្តសង្គ្រោះ លេខទូរស័ព្ទបន្ទាន់ ប៉ុណ្ណោះ។
បើរោគសញ្ញាស្រាល អ្នកត្រូវបង់ 90% នៃថ្លៃបន្ទប់សង្គ្រោះបន្ទាន់។
បើអ្នកទៅបន្ទប់សង្គ្រោះបន្ទាន់ដោយសារផ្តាសាយ ឬឈឺចាប់ស្រាល អ្នកត្រូវបង់ដោយខ្លួនឯង 90%។ គ្លីនិក / ស្ថាប័នសុខាភិបាលកម្រិតទី 1 នៅជិតផ្ទះ ឬគ្លីនិកដែលមានសេវាពេលយប់ ថោកជាងច្រើន។
ត្រូវរក្សាទុកបង្កាន់ដៃ និងកំណត់ត្រាព្យាបាលឱ្យបានល្អ។
បន្ទាប់ពីការព្យាបាលបន្ទាន់ សូមរក្សាទុកបង្កាន់ដៃ និងកំណត់ត្រាព្យាបាលឱ្យបានជាក់ជាមិនខាន។ អ្នកត្រូវការឯកសារទាំងនេះសម្រាប់ដាក់ពាក្យសុំសងប្រាក់ពី NHIS។
សេវាបកប្រែផ្ទាល់មាត់ MeSic ត្រូវកក់ទុកមុន 3 ថ្ងៃ
សេវាបកប្រែអមដំណើរឥតគិតថ្លៃរបស់ទីក្រុងសេអ៊ូល (MeSic) ត្រូវកក់មុន 3 ថ្ងៃតាមរយៈ QR។ ពិបាកប្រើនៅពេលបន្ទាន់ ប៉ុន្តែមានប្រយោជន៍សម្រាប់ការព្យាបាលបន្ត។
guideLayout.checklistDesc
guideLayout.contactsDesc
guideLayout.relatedArticlesDesc
guideLayout.faqTitle
បើអ្នកប្រឹក្សា លេខទូរស័ព្ទបន្ទាន់ ដឹងថាអ្នកកំពុងនិយាយភាសាបរទេស គាត់នឹងភ្ជាប់សេវាបកប្រែឱ្យអ្នក។ ភាសាអង់គ្លេស ភាសាចិន និងភាសាជប៉ុន អាចភ្ជាប់បានភ្លាមៗ។ រហូតដល់អ្នកបកប្រែត្រូវបានភ្ជាប់ សូមនិយាយទីតាំង និងរោគសញ្ញារបស់អ្នកជាភាសាអង់គ្លេសសាមញ្ញម្តងហើយម្តងទៀត។
បើគ្មានធានារ៉ាប់រង អ្នកត្រូវបង់ថ្លៃទាំងអស់ដោយខ្លួនឯង។ ការព្យាបាលបន្ទាន់សាមញ្ញមានតម្លៃ 100,000~300,000 KRW ហើយបើមាន CT ឬការពិនិត្យឈាមផង អាចមានតម្លៃ 500,000~1,000,000 KRW ឬច្រើនជាងនេះ។ ប៉ុន្តែសូមទៅទទួលការព្យាបាលជាចាំបាច់។
បាទ/ចាស។ បើកុមារជាករណីបន្ទាន់ពិតប្រាកដ (KTAS 1-3) ការចំណាយដែលត្រូវបង់ដោយខ្លួនឯងគឺ 10%។ វាទាបជាងមនុស្សពេញវ័យ (20%)។
ប្រសិនបើអ្នកបានចុះឈ្មោះក្នុង NHIS ប៉ុន្តែបានបង់ថ្លៃពេញដោយគ្មានប័ណ្ណធានារ៉ាប់រង អ្នកអាចដាក់ពាក្យសុំសងប្រាក់វិញពី NHIS បាន។ សូមទូរស័ព្ទទៅ សេវាធានារ៉ាប់រងសុខភាពជាតិរបស់កូរ៉េ (NHIS) ដោយមានបង្កាន់ដៃ និងកំណត់ត្រាព្យាបាលជាមួយ។
ខ្ញុំនឹងប្រាប់អ្នកអំពីវិធីរស់នៅក្នុងប្រទេសកូរ៉េ។
សូមស្រឡាញ់ gltr life ឲ្យបានច្រើនៗផង។
មគ្គុទ្ទេសក៍នេះសម្រាប់ព័ត៌មានប៉ុណ្ណោះ។ បន្ទាន់ ហៅ 119។
