|
GLTR.life

Vivir en Corea, descifrado

cut_01 image
cut_02 image
cut_03 image
cut_04 image

¿Qué significa 'sabor·estilo·descanso'? Por qué está cambiando la promoción turística de Corea

Este artículo explica por qué la promoción turística de Corea está cambiando para centrarse en creadores extranjeros, experiencias regionales y cultura de la vida diaria, a través del proyecto 'K-Culture de los cinco sentidos, satisfacción total' del Ministerio de Cultura.

Updated Apr 15, 2026

El Ministerio de Cultura y la Fundación de Intercambio Internacional de Radiodifusión impulsan el proyecto '2026 sabor·estilo·descanso K-Culture de los cinco sentidos, satisfacción total' de abril a noviembre. Unos Centro de llamadas Dasan (Seúl) creadores de contenido extranjeros que viven en Corea vivirán directamente la cultura regional en seis ocasiones y luego la presentarán al mundo por SNS. La primera actividad comienza el 17 de abril en Jeonju, Jeonbuk, y después visitarán en orden Pocheon en Gyeonggi, Boeun en Chungbuk, Andong y Yeongju en Gyeongbuk, Dangjin y Seosan en Chungnam, y Goseong y Sokcho en Gangwon. Arirang TV planea emitir en la segunda mitad del año 2 programas especiales de entretenimiento sobre este evento, y el equipo de producción de MCOT, la televisión pública de Tailandia, también participará para hacer un programa aparte.

원문 보기
Introducción

Por qué el gobierno de repente habla de 'sabor·estilo·descanso'

Si miras el artículo por encima, parece solo una presentación de un evento turístico regional. Pero si lo ves un poco más de cerca, se nota una señal de que Corea está cambiando la manera misma de explicar el K-Culture.

Antes, la promoción de la ola coreana se centraba en 'contenido para ver', como dramas, K-pop y estrellas. Pero ahora se ha hecho más fuerte la tendencia de vender en un solo paquete la experiencia de comer, sentir, descansar y quedarse. Las tres palabras 'sabor·estilo·descanso' no son tanto un término académico, sino un lenguaje turístico más fácil de entender de una vez para los extranjeros.

Además, también es importante que los protagonistas de este proyecto no sean coreanos, sino unos Centro de llamadas Dasan (Seúl) creadores extranjeros que viven en Corea. En vez de que el gobierno lo explique directamente, dejan que los extranjeros presenten Corea con su propio idioma y su propia sensibilidad. Solo con ver la estructura del proyecto que aparece en el artículo, parece claro que el centro de la promoción se está moviendo de una explicación en una sola dirección a compartir experiencias.

ℹ️Si decimos este proyecto en una sola línea

Es una estrategia para no terminar el K-Culture solo en espectáculos y videos, sino ampliarlo y venderlo como experiencias de comida, estética y descanso en las regiones.

Y pensaron que para explicar eso, los creadores extranjeros que viven en Corea son más adecuados que el gobierno.

Marco

¿Qué cambió entre la promoción del hallyu de antes y la promoción de la K-cultura de ahora?

Elementopromoción del hallyu de antespromoción reciente de la K-cultura
Tema centraldramas·K-pop·estrellasgastronomía·sensibilidad estética·bienestar·experiencias regionales
Posición del públicofans que ven contenidoviajeros que vienen en persona para comer y descansar
Estructura de consumoconsumo de visualización·música digital·fandomestadía·alojamiento·comida·consumo regional
Lenguaje de marcacentrado en estrellas del hallyu y obras exitosaspaquetes de cultura de vida como 'sabor·estilo·descanso'
Objetivo de la políticaampliar el reconocimiento de Coreaconectar hasta la visita, la estancia y la distribución regional
Interpretación

Si explicamos 'sabor·estilo·descanso', se ve la experiencia que Corea quiere vender

Ejesignificado fácilcómo aparece en el turismoconexión en el artículo
Saborla experiencia de comer comida coreana directamentegastronomía local, mercados, comida representativa de cada regiónregiones como Jeonju son una carta especialmente fuerte
Estilose ve bonito, tiene ambiente, se siente muy coreanohanok, cultura tradicional, estilo, estética del espacioes fácil mostrar juntos el paisaje y la cultura tradicional
Descansoun tiempo para parar un momento y recuperarsebienestar, naturaleza, templos, mar, experiencias de sanaciónes un eje que funciona bien para atraer con regiones como Boeun y Goseong
Canal

¿Dónde buscan información turística? La respuesta ya está dentro del móvil

Es información citada en la Encuesta sobre la situación de los turistas extranjeros de 2018. Si vemos de dónde saca la gente la información de viaje, se entiende por qué creció tanto la promoción tipo SNS.

Internet (smartphone)78.3%
Internet (portátil·tableta)36.1%
amigos·familiares·compañeros29.7%
guía de viaje27.2%
Comparación

Por qué funcionan mejor las experiencias de influencers extranjeros que la publicidad estatal

Elementopublicidad turística estatal tradicionalcontenido de experiencia de influencers extranjeros
Control del mensajeel país puede controlarlo de forma ordenadaes más libre, pero el control es débil
Confianzaes oficial, pero puede sentirse un poco distanteparece una recomendación de un tercero, así que se siente más real
Adecuación a la plataformafunciona bien en anuncios de TV y videos promocionalesfunciona bien en formato corto, vlogs y difusión en SNS
Forma de explicarpresenta una imagen ya terminadatraduce los puntos desconocidos al lenguaje de la vida diaria
Cambio hacia el turismo regionales útil para promocionar lugares famosossirve bien para convencer del valor de experiencias en regiones menos conocidas
Región

¿Por qué Jeonju, Boeun, Dangjin y Goseong en vez de Seúl?

Seúl y Busán ya son ciudades bastante conocidas para los extranjeros. Por eso, en vez de promocionar una y otra vez las mismas ciudades símbolo, hay una fuerte tendencia a impulsar también regiones menos conocidas pero con experiencias muy claras. En las investigaciones también apareció repetidamente la 'dispersión regional' como palabra clave central de la estrategia reciente de turismo internacional.

Aquí lo importante no es tanto el nombre de la región, sino qué tipo de experiencia puede ofrecer. Jeonju tiene comida y hanok, Boeun tiene bosques y templos, Dangjin tiene la costa del mar del Oeste y gastronomía local, y Goseong tiene paisajes costeros y descanso en la naturaleza. Cada lugar tiene un color muy claro. O sea, no venden 'otra ciudad más', sino 'un día que no puedes vivir en Seúl'.

Esto también está conectado con la gran tarea pendiente de la política turística de Corea: la dispersión regional. Si las visitas de extranjeros se concentran solo en Seúl, aumentan los problemas de alojamiento, congestión y consumo concentrado. En cambio, el turismo regional basado en experiencias puede repartir a los visitantes por todo el país. Ahora es más importante dónde y cómo se reparte el turismo que simplemente que aumente.

💡Por qué es importante la dispersión regional

Aunque aumente el número de turistas, si todos se concentran solo en Seúl, el dinero no se reparte bien en la economía regional.

Por eso el gobierno presenta más a menudo destinos locales con experiencias claras que ciudades muy conocidas.

Local

Cada región no vende 'otra ciudad más', sino 'una experiencia que no existe en Seúl'

RegiónRecurso principalAtractivo que ven los extranjerosPalabras clave que combinan
JeonjuComida, hanok y cultura tradicionalPuedes vivir al mismo tiempo paisajes y comida muy coreanosSabor, encanto
BoeunBosques, templos y descansoUna sensación tranquila de recuperación, diferente del turismo urbanoDescanso
Dangjin, SeosanCosta del mar del Oeste, islas y gastronomía localCombinación de paisajes marinos y comida localSabor, descanso
Andong, YeongjuCultura tradicional y esfera cultural confucianaExperiencia de historia y cultura espiritualEncanto
Goseong, SokchoPaisajes costeros, naturaleza e imagen de pazOfrecen al mismo tiempo paisajes potentes y sensación de descansoEncanto, descanso
Historia

De Arirang TV hasta los influencers, así se ampliaron los canales para promocionar la cultura de Corea

No es casualidad que en este proyecto participen juntos Arirang TV y la televisión pública de Tailandia. Corea ya explicaba el país usando redes de difusión, y ahora está sumando lo digital a ese método.

1

Fase 1: mediados de los años 1990, crear una red de difusión internacional

El impulso de la televisión satelital internacional en 1996 y la inauguración de Arirang TV en 1997 fueron hechos que crearon una ventana oficial para que Corea se explicara a sí misma en idiomas extranjeros.

2

Fase 2: 1999~2000, ampliar la emisión a todo el mundo

A medida que la emisión se amplió más allá de Asia-Pacífico hacia América, Europa y África, la promoción de la cultura coreana pasó de 'hay buen contenido' a 'realmente se puede ver en el extranjero'.

3

Fase 3: 2000~2010, localizar mediante colaboración con la televisión pública

Al hacer coproducciones con cadenas extranjeras o entrar en redes de programación locales, se acumuló experiencia en volver a presentar las historias de Corea ajustándolas al nivel y mirada del público local.

4

Fase 4: desde 2015, ampliarse como plataforma de diplomacia pública

Cambios como la apertura del canal de la ONU significaron que Arirang TV pasó de ser un simple canal cultural a convertirse en una plataforma oficial para explicar Corea.

5

Fase 5: años 2020, unir la confianza de la difusión con la expansión digital

Ahora está evolucionando hacia un modelo híbrido que combina la credibilidad de Arirang TV o de las televisiones públicas extranjeras con la fuerza viral de influencers y SNS.

Cambio

¿Cómo los creadores extranjeros se convirtieron en protagonistas de la promoción de Corea?

Los creadores extranjeros que viven en Corea no aparecieron de repente. Son el resultado de muchos años de ola coreana y cambios en las plataformas.

1

Etapa 1: la ola coreana preparó la base del interés

Desde finales de los años 1990, cuando los dramas y la música de Corea se difundieron, la gente de otros países empezó a sentir curiosidad por Corea como país.

2

Etapa 2: los creadores extranjeros empezaron a subir historias de su vida

Entre finales de los años 2000 y principios de los años 2010, blogueros y youtubers extranjeros presentaron por iniciativa propia la comida coreana, las diferencias culturales y su adaptación a la vida diaria.

3

Etapa 3: a mediados de los años 2010, “Corea vista por los ojos de los extranjeros” se convirtió en un género

Como podían señalar bien las cosas extrañas desde el punto de vista de otros espectadores extranjeros, empezó a ganar fuerza como contenido de traducción cultural, más que como simples reseñas.

4

Etapa 4: después de 2017, el gobierno empezó a verlos como socios oficiales

Cuando las instituciones públicas empezaron a incluir a youtubers extranjeros en programas de invitación, dejaron de ser visitantes de una sola vez y se convirtieron en socios de colaboración.

5

Etapa 5: en los años 2020, el gobierno central y los gobiernos locales lo institucionalizan

Ahora los creadores extranjeros ya se están consolidando como una infraestructura permanente que trata juntos el turismo, la gastronomía, el idioma y la promoción regional.

Función

Los creadores extranjeros no son simples invitados, sino “traductores culturales”

FunciónQué hacePor qué es importante
Traductor culturalExplica la cultura coreana desconocida al nivel de los ojos de los extranjerosEs más fácil de entender para los espectadores del extranjero
Testigo de experienciaComparte reseñas después de vivirlo y probarlo directamenteSe siente más auténtico que la promoción del gobierno
Guía de turismoMuestra a dónde ir y cómo disfrutarlo mejorAumenta la imaginación de la visita y la acerca a un plan de viaje real
Promotor regionalPresenta el encanto de las regiones fuera de Seúl con contenido de vida diariaHace que incluso las ciudades provinciales desconocidas se vean cercanas
Conector de entrada a la ola coreanaConecta a los fans de dramas y K-pop con comida, viajes e idiomaSe convierte en un puente que transforma el interés en consumo durante la estancia
Resumen

Por eso, lo que dice este programa no es "Vengan a ver Corea"

Este proyecto del Ministerio de Cultura va un paso más allá de presentar a Corea solo como una potencia de contenidos y muestra una tendencia de explicarla como un destino para vivir experiencias de la vida diaria. Si miramos juntos el artículo y los materiales de políticas relacionadas, se ve la intención de no terminar la K-cultura solo en ver espectáculos y videos, sino conectarla con experiencias de viaje, gastronomía y descanso.

Por eso “sabor, estilo y descanso” se vuelve importante. Desde el punto de vista extranjero, no es lo mismo que te guste el K-pop o los dramas que venir de verdad a Corea, quedarte unos días y gastar dinero. El gobierno está uniendo comida, espacios, naturaleza y descanso para convertirlos en una sola narrativa de viaje y así reducir esa distancia.

Y como narrador de esa historia, el creador extranjero que vive en Corea es cada vez más importante. Porque primero entiende las dudas de otros extranjeros y puede cambiar una cultura desconocida a palabras fáciles. Al final, este artículo es una noticia sobre un evento turístico regional, pero si lo vemos más ampliamente, también muestra el momento en que la promoción de Corea pasa de la “explicación” al “compartir experiencias”.

ℹ️Solo lo esencial

“Sabor, estilo y descanso” es una expresión que traduce a Corea como un destino de cultura de vida para comer, mirar y descansar.

Los creadores extranjeros y las experiencias regionales son las herramientas que muestran esa estrategia de la manera más convincente.

Te explicamos cómo vivir en Corea

Por favor, den mucho cariño a gltr life

guide.e7RefundCap.refTitle

community.comments 0

community.noComments

community.loginToComment

¿Qué significa 'sabor·estilo·descanso'? Por qué está... | GLTR.life